Showing posts with label fashion notebook. Show all posts
Showing posts with label fashion notebook. Show all posts

Friday, May 04, 2012

Leather Forever Exhibition by Hermès


8th to 27th May - Don't miss 'Leather Forever - a stunning exhibition dedicated to Hermès' legendary leather craftsmanship. Artisans from Hermès' workshops in France will be making some of the house's iconic bags live in the exhibition. 

At 6 Burlington Gardens, London W1. 10am - 6pm Daily / 10am - 10pm Friday 
Admission free. By kind permission of the Royal Academy. 
For further information visit: www.hermes.com/leather_forever

* * * * *

8. bis 27. Mai - Solltet ihr in diesem Zeitraum einen Aufenthalt in der britischen Hauptstadt planen dann setzt gleich die Hermès  'Leather Forever' Ausstellung auf eure 'To-Do'-Liste. Kunsthandwerker aus dem Hause Hermès persönlich werden zudem live vor Ort ein paar der legendären Handtaschen erschaffen. 

Wo: 6 Burlington Gardens, London W1. Täglich von 10-18.00 Uhr / Freitags 10-22.00 Uhr
Eintritt frei. Mehr Infos gibt es hier: www.hermes.com/leather_forever

Wednesday, April 25, 2012

High Heels or Sneakers? Why not both!


Today I wear my high heels sneakers. Big city girls need big city sneakers. In case you can't decide whether to wear heels or sneakers, Be & D offers the perfect shoe solution. I like.  
* * * * *
Heute trage ich meine High Heels Sneakers. Stadtmädchen brauchen festes Schuhwerk. Punkt. Aber wenn man sich dann doch mal nicht entscheiden kann, ob lieber die hohen Schuhe oder die Sneakers aus dem Schuhschrank geholt werden sollen, bietet Be & D nun die kreative Fußwerklösung. Mir gefällt's.

Friday, April 20, 2012

The Vogue Festival 2012

| Necklace: Marni for H&M | Lace-Dress: Promod |

London: Today started the first Vogue Festival in association with Vertu at the Royal Geographical Society in London. In total, four half day sessions enable fashion followers to get insight in the exciting careers of designers, journalists, buyers, models or photographers. During as well as between the talks you have access to makeover stations for make up or hair. I decided to go for a quick hair makeover and you can see the result styled by multi-award winning stylist Leigh Keates above. But let's talk fashion! I only attended the first session this morning due to financial budget restrictions in my wallet (each session costs 75.00 £). However, it was quite difficult to decide which session I would like to see as all four sessions had a fantastic line up. In the end I chose the first one.
* * * * *
London: Heute startete erstmals das Vogue Festival in Zusammenarbeit mit Vertu im Institut der Royal Geographical Society in London. Insgesamt bieten vier Halbtages-Programme Modeanhängern die großartige Gelegenheit, einen kleinen Einblick in die aufregenden Karrieren von Designern, Journalisten, Einkäufern, Models oder Modefotografen zu erhalten. Während aber auch zwischen den Gesprächsrunden hat man ausserdem die Möglichkeit, sich an den Make-Over Stationen beraten zu lassen. Gesagt, getan und ich entschied mich für ein schnelles Frisuren-Make-Over. Das Ergebnis des mehrfach ausgezeichneten Stylisten Leigh Keates seht ihr im obigen Bild. Aber nun zur Mode! Ich konnte nur an einer der besagten vier Sessions teilnehmen aufgrund finanzieller Einschränkungen meines Portemonnaies (jede Session kostet 75.00 £). Wie es auch sein mag, es war echt schwierig eine Entscheidung zu fällen da alle vier Sessions gleichermassen Interessantes zu bieten hatte. Am Ende entschied ich mich dann für die erste.


The first session started with an one hour interview led by British Vogue editor Alexandra Shulman with Burberry's creative director Christopher Bailey. Smart, charming, funny... these are the words I like to use when describing the Yorkshireman who successfully transformed Burberry into one of London's leading fashion brands over the past decade. Mr. Bailey also talked about the new Burberry store which will open at London's prestigious Regent Street. This store will be Burberry's largest store worldwide and I am already excited to see it.
* * * * *
Auftakt bildete ein einstündiges Interview geführt von der britischen Vogue Redakteurin Alexandra Shulman mit Burberry's Chefdesigner Christopher Bailey. Clever, charmant, witzig... dies sind die Wörter mit denen ich, den aus Yorkshire stammenden, Briten, der es erfolgreich geschafft hat Burberry in eine der bekanntesten Marken London's zu verwandeln, beschreiben möchte. Mr. Bailey berichtete ausserdem über den neuen Burberry Store, welcher in der prestigevollen Londoner Regent Street eröffnet und bis dato größte werden wird. Ich bin schon jetzt gespannt wie ein Flitzebogen. 


After a break, four industry professionals talked about their career starts and how they developed a successful career in the fashion industry. First was lovely Lucinda Chambers who has worked for British Vogue for three decades since 1980. Today she is Vogue's fashion director and collaborates with photographers including Mario Testino, Paolo Roversi and Nick Knight.
* * * * *
Nach einer Pause, ging das Programm weiter mit vier Profis in Sache Mode und wie sie es geschafft haben, in der Modebranche erfolgreich Fuß zu fassen. Den Anfang machte die reizende Lucinda Chambers, die ihren Weg vor über 3 Jahrzehnten im Jahre 1980 zur Britischen Vogue fand und heutzutage die Leitung der Mode Redaktion inhat. In Zusammenarbeit mit Modefotografen wie Mario Testino, Paolo Roversi und Nick Knight schafft sie es immer wieder erneut, inspierende Modestrecke zu erschaffen. 


Then, British fashion talent Matthew Williamson told his story of how he became interested in fashion and that he had moved from Manchester to London at the age of seventeen in order to study. Unfortunately, his story ended in 1997, when he showcased his debut collection 'Electric Angels' at London Fashion Week as the time was running out. Mr. Williamson promised to tell the second part of his career story at the next Vogue Festival :)
* * * * *
Anschließend erzählte das Britische Modetalent Matthew Williamson aus seinen jungen Jahren und wie er die Begeisterung zu Design und Mode entwickelte. Um seiner Berufung zu folgen, zog er als 17-jähriger aus dem elterlichen Hause in Manchester aus und ging für sein Designstudium nach London. Leider endete seine Geschichte mit seiner Debutkollektion 'Electric Angels' bei der Londoner Fashion Week im Jahre 1997 aufgrund mangelnder Zeit. Aber Mr. Williamson versprach nächstes Mal wieder beim Vogue Festival dabei zu sein, um seine Geschichte zu Ende zu erzählen :)


Harrods' chief merchant, Marigay McKee entered the stage next to tell her career story. Who would have thought that Marigay travelled the world as unfashionable teacher? During her stay in New York, the charm of fashionable ladies took over and back in the UK, Marigay started working as a salesperson in a department store. After gaining years of experience, and a promotion to a buyer, she moved back to London and got hired by one the world's leading department stores: Harrods. The rest is history. Today, Marigay is also a board member of the British Fashion Council and chairman of the BFC/Vogue Designer Fashion Fund mentoring committee. 
* * * * * 
Harrods' Leiterin für Verkaufskommissionen betrat das Rampenlicht als nächste und berichtete über ihre Laufbahn. Wer hätte gedacht, dass Marigay als Lehrerin und graue Maus durch die Weltgeschichte tingelte, um Englisch zu lehren? Während ihres Auslandsaufenthaltes in New York verzauberten sie die Damen der Fifth Avenue und schon bald kehrte sie zurück nach England, um als Verkäuferin in der Parfümabteilung eines Kaufhauses anzufangen. Nach mehrjähriger Erfahrung zog sie zurück nach London und wurde vom weltbekannten Kaufhaus Harrods als Einkäuferin der Beautyabteilung engagiert. Der Rest ist Geschichte. Gegenwärtig ist Marigay zudem Vorstandsmitglied des British Fashion Council und Vorsitzende des BFC/Vogue Designer Fashion Fund Ausschusses. 


Last but definitely not least, Russell Marsh who is one of the world's top model-casting directors gave some insight into his career path. Mr. Marsh has recruited models for labels such as Balenciaga, Dries Van Noten and Christopher Kane. Not enough? Russell can also look back at 16 years experience of collaborating with the Italian fashion house Prada. 
* * * * *
Und zu guter Letzt, gab uns Russell Marsh, einer der weltweit führenden Topmodel-Casting Direktors, Einblicke in seine Erfahrung. Herr Marsh hat unter anderem Models für Modelabels wie Balenciaga, Dries Van Noten und Christopher Kane gecastet. Und als wäre das allein nicht schon genug, kann Russell auf ganze 16 Jahre Kollaborationserfahrung mit dem italienischen Modehaus Prada zurückblicken. 


The first session of the Vogue Festival ended with a talk between British TV/radio presenter Kirsty Young and Vogue contributing editor on food as well as bestseller cook book author Nigella Lawson. Stunning Nigella answered questions about healthy food, love for cooking and the enjoyment of eating. 
* * * * *
Die erste Session des Vogue Festivals endete mit einer aktiven Unterhaltung zwischen der Britischen TV/Radio-Moderatorin Kirsty Young und mitwirkenden Vogue Redakteurin für Essen sowie Bestseller-Autorin zahlreicher Kochbücher Nigella Lawson. Die bezaubernde Nigella beantwortete ausführlich Fragen zum Thema gesunde Ernährung, Liebe zum Kochen und Freude am Essen.


In summary, I enjoyed spending the morning at the Vogue Festival 2012 as it was very well organised and timed. The selection of speakers and interview questions allowed me to gain a much deeper understanding of the fashion industry. I would love to come back next year! Well done! 
* * * * *
Zusammengefasst muss ich ganz klar sagen, dass mir der heutige Vormittag beim Vogue Festival 2012 wunderbar gefallen hat da alles sehr gut organisiert und zeitlich abgestimmt war. Die sorgfältige Auswahl an Gastrednern und Interviewfragen erlaubten es mir, einen wesentlich deutlicheren Einblick in die Modeindustrie zu erhalten. Deshalb wäre ich auch nächstes Jahr sofort wieder dabei! Gute Sache!







Find more information about the Vogue Festival 2012 at the website of British Vogue or at the Vogue Blog.
* * * * *
Mehr Infos zum Vogue Festival 2012 findet ihr online bei der Britischen Vogue oder auf dem Vogue Blog.

Monday, April 02, 2012

¡hola! Olivia Palermo for Marie Claire

| Credit: Marie Claire Spain |

Retro Chic. The new April issue 2012 of Marie Claire Spain features Olivia Palermo not only on the cover (by Sergi Pons) but also in a retro inspired photo story shot by Andrew Yee. As you might know I am a big fan of Olivia, first and foremost of her fabulous style. In the magazine Olivia is wearing sweet pastel shades of current spring collections from labels such as Louis Vuitton, Valentino or YSL. Love it! By comparison: Last year Olivia was already featured on the cover and in a photo story in the June issue of the British version of Marie Claire.
* * * * *
Retro Chic. Die neue April 2012 Ausgabe der spanischen Marie Claire zeigt Olivia Palermo nicht nur auf dem Cover (von Sergi Pons) sondern auch in einer retro-inspirierten Fotostrecke fotografiert von Andrew Yee. Wie ihr ja sicherlich wisst, bin ich ein großer Fan von Olivia, vor allem wegen ihres fabelhaften Kleidungsstils. In der Fotostrecke erscheint Olivia in zarten Pastelltönen aus den aktuellen Frühlingskollektionen von Labels wie Louis Vuitton, Valentino oder YSL. Kurzer Vergleich: Bereits letztes Jahr im Juni konnte man Olivia Palermo auf dem Cover und in einer Fotostrecke der britischen Version des ursprünglich französischen Magazins bewundern.   




| Credit: Marie Claire UK |

Tuesday, March 27, 2012

Future Fashion

Shopping Pleasure. This morning I went to the Westfield shopping mall in West London to check out the future fashion event. Until Sunday shopping addicts have the opportunity to see a free 3D catwalk show which showcases the seasons key trends for Spring/Summer 12: pastel shades, tribal look and floral prints. The 3D show was lots of fun and definitely something new and special. Thumbs up! Moreover, you can create your own fashion mood boards on a big screen or get a make-up makeover. Within the pink fashion lounge the Grazia fashion team will give styling tips for the latest trends. Overall, a pretty nice thing and on top of this many stores offer special discounts until Sunday. So if you are in London the next couple of days and want to experience something different, go and visit the future fashion event. x
* * * * * 
Einkaufserlebnis. Heute Morgen machte ich micht auf dem Weg ins Westfield Einkaufscenter, welches im Westen der britischen Metropole liegt, um das 'Future Fashion Event' unter die Lupe zu nehmen. Bis einschließlich Sonntag haben Shopping-Freunde die Möglichkeit, eine kostenlose 3D Catwalk Show zu sehen, welche die Haupttrends des kommenden Frühlings/Sommer 12 eindrucksvoll präsentiert: Pastelltöne, Ethno Look und Blumenmuster. Die 3D Show ist echt cool und definitiv was neues und mal etwas anderes. Daumen hoch! Darüberhinaus kann man an riesigen Plasma-Touchscreens eigene Mode-Mood-Boards als Shopping-Inspiration entwerfen oder man lässt sich in der Kosmetik-Ecke von den Beauty-Mädels aufhübschen. Innerhalb der pink verschleiherten Fashion Lounge verrät das Grazia Mode-Team Tipps und Tricks wie man die neuen Trends am besten alltagstauglich umsetzt. Alles im allem eine super Sache und als wäre das nicht genug, geben viele Geschäfte Rabatte auf den Einkauf. Also solltet ihr in den kommenden Tagen in London sein und Lust haben etwas Neues auszuprobieren, besucht das Future Fashion Event. x


Thursday, March 08, 2012

Me, Myself and Marni


For the first time... I set my alarm clock to actually queue for a H&M designer collaboration! Today, the fashion line of the Italian fashion house Marni hit H&M stores worldwide - not to forget the online world. Thanks to other bloggers who posted their experiences of prior designer collaborations and the H&M website I was well prepared for the journey. The aim was to get a wristband with a 10 minutes time slot. When I arrived at the H&M store only four security guards and a lovely H&M employee were standing in front of the store. She explained everything to me and gave me a wristband for 10:10-10:20. "Now you can have a coffee or breakfast and come back 10 minutes before your time slot" she said. Ok, so I went to Starbucks, had a tea and waited. To be sure I was back at 9:45 and waited to get in. 

With 20 other women I entered the Marni area at 10:10. I have to say that the system works quite well and although you are under time pressure, it is not chaotic. Unfortunately, the white flower necklace that I fancied was already sold out BUT I was lucky to get the black collar with sequins which I also wanted to have. In the end I left with two pieces. Mission completed.   
* * * * *
Zum ersten Mal... habe ich mir tatsächlich den Wecker gestellt, um mich bei einer H&M Designer-Kollaboration vorbildlich anzustellen! Heute war die Kollektion des italienischen Modehauses Marni in den H&M Geschäften weltweit erhältlich - nicht zu vergessen unsere Parallelwelt des www. Dank ausführlicher Berichte anderer Blogger von früheren H&M Kollaborationen und der Erklärungen auf der Webseite war ich bestens vorbereitet für diese Erfahrung. Das Ziel war es also, eines der bunten Armbänder zu ergattern, dass einen den Einlass für gute 10 Minuten ermöglicht. Als ich dann vor dem H&M Laden ankam, standen dort vier Sicherheitsmänner und eine sehr nette H&M Angestellte. Sie erklärte mir nochmal alles und gab mir dann das Bändchen mit der Uhrzeit 10:10 bis 10:20. "Jetzt können Sie sich einen Kaffee holen oder etwas Frühstücken gehen und seihen Sie bitte 10 Minuten vor Ihrer Uhrzeit wieder zurück", sagte sie. Gesagt, getan und ab zu Starbucks einen Tee trinken. Abwarten und Tee trinken heißt es doch so schön. Um aber sicher zu gehen war ich um 9:45Uhr zurück und wartete. 

Mit 20 anderen Frauen durfte ich dann um 10:10 in den Marni-Bereich. Ich muss sagen, dass dieses System sehr gut funktioniert auch wenn man zeitlich sehr begrenzt ist, totales Chaos blieb dadurch aber weitestgehend aus. Leider war die weiße Blumenkette schon ausverkauft zu diesem Zeitpunkt ABER ich hatte noch das Glück den schwarzen Kragen mit Pailletten zu erhaschen, auf den ich auch abgesehen hatte. Am Ende verließ ich den Laden mit zwei Sachen. Mission erfolgreich abgeschlossen.

  
  INSPIRATION
Credits: H&M; Drew Barrymore was wearing the necklace at the LA launch party of Marni for H&M


LA LAUNCH EVENT


Thursday, February 02, 2012

When can I move in?


Looovely! This is a pretty nice dressing room which I saw as a showroom in a furniture store in Chelsea. I had to take a picture as inspiration. Not that I have the space or money yet to create such a room but never say never ;)
* * * * *
Schööön! Dies ist echt ein sehr schönes Ankleidezimmer, welches ich als Ausstellungsraum in einem Einrichtungshaus in Chelsea sah. Schnell fotografiert und unter Inspiration archiviert. Nicht dass ich jetzt den Platz oder das nötige Kleingeld hätte um so einen Raum nachzubauen aber man soll ja niemals nie sagen ;)

Tuesday, January 10, 2012

Going green in the dressing room


Green Pants? Going through a H&M store I realized that a lot of clothes come in the color green. Thinking of Spring, this is a really nice color. But what do you think of green pants? Do or don`t? 
* * * * *
Grüne Hose? Als ich so durch H&M schlenderte fiel mir auf, dass viele Sachen jetzt in der Farbe grün erhältlich sind. Wenn man dabei an den Frühling denkt, passt die Farbe super. Aber was haltet ihr von grünen Hosen? Top oder Flop?

Monday, January 02, 2012

2011 passé composé


End-of-the-year review. Happy New Year everyone!!! Before starting fashionable into the new year I went through my archive to select 12 outfit pics from the last 12 months. My personal must-have pieces this year were definitely a ballerina skirt and beige wedges. Let's wait and see what pieces will enter our wardrobes in 2012. x
* * * * *
Jahresrückblick. Ein frohes neues Jahr!!! Bevor es mit dem neuem Jahr modisch losgeht, habe ich noch einmal mein Bilderarchiv von 2011 durchforstet und 12 Outfits der letzten 12 Monate herausgepickt. Meine persönlichen Must-Have Sachen in 2011 waren definitiv ein Ballerina-Rock und beigefarbene Wedges. Mal sehen, was so alles schönes Neues in 2012 in unseren Kleiderschränken landet. x

Wednesday, September 21, 2011

London Fashion Week: Burberry Prorsum


Watching the Burberry Prorsum SS12 show, I have to say that I am really into the new collection by Christopher Bailey. Below you'll see my three favourite looks. Especially the strong and rich colours want me to have spring already. So let's skip the winter, who wants to freeze anyway? 
* * * * *
Die Burberry Prorsum SS12 Show hat mir äußerst gut gefallen und ich muss sagen, dass mir die neue Kollektion von Christopher Bailey sehr zusagt. Unten findet ihr meine drei Lieblingslooks. Besonders die kräftigen, reichhaltigen Farben haben es mir angetan und Verlangen förmlich nach Frühling, den ich jetzt auch will. Und zwar sofort! Also lasst uns doch einfach den Winter überspringen, wer will denn schon frieren?

Photo Credits: London Fashion Week 

Thursday, September 08, 2011